Modelo de Instruções de Uso

MANUAL do USUÁRIO
SISTEMA PNEUMATICO SERIES 1000/2000
MICROAIRE - PEÇA DE MÃO
para cirurgias ortopédicas

Peças de mão, e acessórios

1

Estrutura deste Manual

Ler este Manual cuidadosamente, assim o equipamento poderá ser utilizado com toda
a sua capacidade, e operado corretamente. Este Manual contém as seguintes seções:

Item 1
Item 2

Item 3
Item 4
Item 5
Item 6
Item 7
Item 8

Conteúdo
- Recomendações Gerais de Segurança
- Finalidade
- Características Produto e Princípio de Funcionamento
- Componentes do Sistema Pneumático Series 1000 / 2000
- Peças de Mão Série 1000
- Peças de Mão Modulares Séries 1000 e 2000
- Acessórios do Sistema Pneumático MicroAire
- Instalação e Instruções de Uso
- Técnicas de Cortar
- Inserindo Serras, Brocas e Brocas de Cabeça Esférica
- Precauções e Advertências
- Manutenção e Limpeza
- Esterilização
- Problemas e Soluções
- Certificado de Garantia

Página
3
4
4
4
5
7
10
12
14
15
19
21
24
25
26

Assistência Técnica, Peças, e Informações ao Consumidor:
Rua Domingos Vieira, 587 - sala 1201- Santa Efigênia - Belo Horizonte (MG) CEP: 30150-240
Fone / Fax: (031) 3213-1878
E Mail: [email protected]

Fabricado por:
MicroAire Surgical Instruments, Inc.
1641 Edlich Drive - Charlottesville - Virginia - USA - VA 22911
Importado e Distribuído por:
VGBRAS Importação e Comércio Ltda.
Rua Domingos Vieira, 587 - sala 513 - Santa Efigênia - Belo Horizonte (MG) CEP: 30150-240
CNPJ MF: 03.359.558 / 0001-56

Registro ANVISA: 8.00.207.2 0002
Resp. Téc. Farm.: Andréa Souza
CRF MG nº 8.296
Edição: Fevereiro 2006

_________________________
Andréa Souza

___________________________
Geber Gonçalves de Moura

Responsável Técnica Farmacêutica
CRF- MG : 8296

Responsável Legal

2

Recomendações e Avisos de Segurança
Ao longo do manual, foram usadas as condições adiante descritas para identificar as
sugestões e precauções que ajudarão a evitar dano acidental para pacientes ou
pessoal, ou prevenir danos para instrumentos de uso delicados.

1. Nota:

Mostra os meios mais fáceis de utilizar as técnicas.

2. Advertência:

Usado para Indicar quando a segurança do paciente e pessoal do
hospital pode ser envolvida.

3. Precaução:

Mostrar os procedimentos especiais ou precauções que devem ser
seguidas para evitar danificar o instrumento.

Nota:

Todo o pessoal deve estar familiarizado com o equipamento
energizado, para qualquer procedimento, antes de ser instalado
para uso. Deve ser incluído todo o pessoal de serviço, e não ser
limitado apenas ao pessoal do processamento central, sócios do
time cirúrgico, e o departamento de bioengenharia.

Advertência:

Antes de usar os componentes do sistema, estes devem ser
inspecionados e operados para detectar qualquer dano, ou mal
funcionamento. Não usar componentes com dano aparente.

3

Modelo de Instruções de Uso
1.0. Finalidade
O Sistema Pneumatico Series 1000/2000 Microaire e Peça de Mão formado pelos
Motores Pneumáticos Séries 1000 e 2000 MicroAire é utilizado em cirurgias orais e
ortopédicas , incluindo as cirurgias envolvendo osteotomias , corte de ossos, escultura do
osso, preparação dos ossos para colocação de pinos e fios.

2.0. Características do Produto e Princípio de Funcionamento.
O Sistema Pneumatico Series 1000/2000 Microaire e Peça de Mão formado pelos
Motores Pneumáticos Séries 1000 / 2000 MicroAire são fornecido com os
seguintes componentes:
- Peças de Mão série 1000 ou série 2000 - onde se encaixam os materiais de corte
- Regulador de Pressão - para regular entrada do gás acionador do sistema
- Mangueira para Ar / N2 - para conectar fonte de gás à peça de mão
- Pedal de Controle - para acionamento do sistema através de pedal.
Os Motores Pneumáticos Séries 1000 e 2000 MicroAire podem ser acionados por
Nitrogênio ou Ar comprimido.
Quando for utilizado ar, deve-se usar filtro de 3 microns e o ar deve ser seco , para não
danificar o interior do instrumento.
Quando utilizar tanques de gás , utilizar os tanques do tipo "grau II" .
O gás (ou Ar) pressurizado funciona como fonte de energia para as peças de mão
Séries 1000, 2000, cujo acionamento pode ser feito através da alavanca na peça de
mão ou através de um pedal opcional.
As peças de mão são projetadas para finalidades especificas e operam com brocas,
serras, pinos conforme finalidades a que se destinam.

2.1. Peças de Mão do Sistema Pneumático MicroAire
O Motor Pneumático Séries 1000 e 2000 - MicroAire tem uma variedade de peças de
mão projetadas para diferentes fins cirúrgicos ortopédicos e orais. Estas peças de mão
incluem unidades de serra modular, furadeiras , e Direcionador de fios, e outros
dispositivos de precisão.
Algumas peças de mão são ativadas pressionando-se uma alavanca do regulador de
pressão com a ponta do dedo. Outros, são projetados para só serem operados
apertando um pedal de controle. As peças de mão com alavanca de regular pressão
têm trava de segurança com duas possíveis posições: "SEGURA " e " LIGAR "
("FUNCIONAR "). Quando a trava de segurança estiver na posição "SEGURA", a peça
de mão não vai funcionar.
Advertência:
Sempre averiguar se a trava de segurança está na posição "SEGURA", quando a peça
de mão não estiver em uso, ou quando estiver inserindo ou removendo o cabeçote dos
módulos, lâminas, brocas ou qualquer outro acessório.

4

2.1.1. Peças de Mão Série 1.000
A tabela abaixo mostra os tipos e códigos de peças de mão da Série 1000.
As peças de mão da série 1000 (1140 a 1740) são peças unificadas , isto é, o
cabeçote contendo a unidade motora (as furadeiras ou serras ou outro dispositivo
cortante / perfurante), onde são acoplados os dispositivos cortantes / perfurantes
descartáveis.

1140 XXX *

Micro Broca

30.000 rpm

6,0 In. / Oz

150 g

1220-XXX *

Serra Sagital

30.000 com



150 g

1400-XXX *

Serra Reciprocante

15.000 cpm

O,1 IN

150 g

1620-XXX *

Direcionador de Fio

3.000 rpm

20 In. / Oz

150 g

3.000 rpm

20 In. / Oz

150 g

35.000 com



150 g

1625-XXX * Direcionador de Fio Canulado

1700-XXX *

Serra Oscilante

5

1710-XXX *

Serra Oscilante Estreita

35.000 cpm



150 g

1740-XXX *

Serra Oscilante Frontal

35.000 cpm



180 g

LEGENDA:
Os dígitos " XXX" colocados como sufixo dos códigos das peças de mão indicam o tipo
de conexão para mangueira de ar na peça de mão, conforme indicado na tabela
abaixo:
XXX

Tipo de Conexão

-100

Conector de Mangueira tipo MicroAire

-200

Conector de Mangueira tipo Zimmer / Hall

-300

Conector de Mangueira tipo 3M MiniDriver

-400

Conector de Mangueira tipo Stryker

-600

Conector de Mangueira tipo A.O. Synthes

6

2.1.2. Peças de Mão Modulares Séries 1000 e 2.000
As peças de mão modulares da série 1000 e 2000 são constituídas de dois
componentes:
1- a unidade motora
2 - o cabeçote com finalidade de: furadeiras , serras ou direcionador de fios onde são
acoplados os dispositivos cortantes / perfurantes descartáveis.

Unidade Motora

Cabeçote

A tabela abaixo mostra os tipos e códigos das Unidades Motoras para peças de mão
modulares das Séries 1000 e 2000.
2.1.2.1. Unidade Motora
Descrição
Unidade Motora Acionamento com Manual
Unidade Motora Acionamento Manual ou com Pedal

Código
1000-XXX
1050-XXX
Unidade Motora
1000-XXX
para acionamento
manual

Unidade Motora
1050-XXX
para acionamento
só por pedal

LEGENDA:
Os dígitos " XXX" colocados como sufixo dos códigos das peças de mão indicam o tipo
de conexão para mangueira de ar na peça de mão, conforme indicado na tabela
abaixo:
XXX

Tipo de Conexão

-100

Conector de Mangueira tipo MicroAire

-200

Conector de Mangueira tipo Zimmer / Hall

-300

Conector de Mangueira tipo 3M MiniDriver

-400

Conector de Mangueira tipo Stryker

-600

Conector de Mangueira tipo A.O. Synthes

7

2.1.2.2. Peças de Mão Modulares da Séries 1000.

1922-XXX

Módulo Micro Serra Sagital

30.000 cpm



60 g

1930-XXX

Módulo Micro Broca

30.000 rpm

9,0 In. / Oz

70 g

1945-XXX

Módulo Serra Reciprocante

16.000 cpm

2,5 mm

120 g

1970-XXX

Módulo Micro Serra Oscilante

30.000 rpm



60 g

1972-XXX

Módulo Serra Oscilante
(cirurgia de pé)

24.000 rpm



135 g

1980-XXX

Módulo Broca Estilo Jacobs

1.670 rpm

135,0 In. / Oz

140 g

1990-XXX

Módulo Broca Estilo Synthes

1.670 rpm

135,0 In. / Oz

100 g

8

2.1.2.3. Peças de Mão Modulares da Séries 2000.

2120-000

Broca Angular 20º

30.000 rpm

9,0 In. / Oz

70 g

2130-000

Broca Alta Velocidade

90.000 rpm

2,5 In. / Oz

120 g

2250-000

Serra Sagital tipo Zimmer

18.000 rpm



100 g

2600-000

Direcionador de Fio

1.400 rpm

32 In. / oz

60 g

9

2.2. Controle por Pedal
O controle por pedal é normalmente usado com a unidade motora código 1050-XXX.
Anel de Trava

1. Conectar a mangueira de pressão do Pedal de Controle ao
conector Schrader no regulador de gás. Ajustar a pressão do ar
em 5,3 a 6,7 kg / cm2 (80 a 100 psi).
2. Conectar a peça de mão à mangueira de ar.
3. Conectar a mangueira da peça de mão ao Pedal de Controle.
4. Travar com o anel de trava a alavanca de controle da peça de
mão (para baixo) na posição "ON" (Ligado) .
5. Operar a peça de mão apertando o Pedal de Controle. Ajustar a
pressão no regulador em 8 kg / cm2 (120 psi).
-Pedal

2.3. Acessórios do Sistema Pneumático Séries 1000 e 2000 MicroAire
Código

Descrição

9500-000

Regulador de Pressão saída única

9502-000

Regulador de Pressão saída dupla

9000-000

Mangueira 3 m , conec MicroAire

9013-000

Mangueira 3 m , conec Zimmer

9013-020

Mangueira 6 m , conec Zimmer

9014-000

Mangueira 3 m , conec 3M Mini Driver

9017-000

Mangueira 3 m , conec. Stryker

9100-000

Pedal de Controle , mangueira 3 m.

1100-005

Guarda Broca com Ponta Esférica Longo

1100-006

Guarda Broca com Ponta Esférica Extra
Longo

1100-008

Guarda Broca com Ponta Esférica

10

2.4. Furadeiras para Pontas Esféricas, Serras, Brocas Helicoidais, e Pinos-K
O cabeçote de cada peça de mão está adaptado para aceitar as serras, brocas com
pontas esféricas, pontas de broca, ou Pinos-K. Todas as lâminas das serras da
MicroAire, de aço carbono ou de aço inoxidável, broca com ponta esférica e brocas,
são afiadas, tem precisão nos dentes da serra. Eles foram projetados para executar a
ótima combinação de habilidade cortante rápida e preço econômico.
Para melhorar o desempenho dos instrumentos da MicroAire, aperfeiçoar a
preservação da superfície do osso, usar uma nova lâmina, broca com ponta de esfera.
ou broca, para cada um dos procedimentos. Usando os acessórios disponíveis, reduzse o desgaste da peça de mão, melhora o corte cirúrgico e assegura a qualidade nos
cuidados ao paciente.

2.5. Materiais de Corte usados no Motor Pneumático MicroAire
IMPORTANTE
As Brocas, Lâminas de Serra, Fios e Pinos utilizados com o Sistema
Pneumático MicroAire não são fornecidas junto com o Motor e
devem ser adquiridos separadamente.
As Brocas Cirúrgicas MicroAire são registradas na Anvisa sob nº 8002072 0019.
As Lâminas para Serras Cirúrgicas MicroAire são registradas na Anvisa sob nº
8002072 0020.
Para obter maiores informações sobre os tipos e dimensões disponíveis, consultar seu
representante MicroAire no Brasil , a empresa VGBRAS Importação e Comércio Ltda.

11

3.0. Instalação e Instruções de Uso:
O Motor Pneumático Séries 1000 e 2000 MicroAire pode ser operado por Nitrogênio ou
Ar comprimido.
Quando for utilizado ar, deve-se usar filtro de 3 microns e o ar deve ser seco , para não
danificar o interior do instrumento.
Quando utilizar tanques, utilizar os tanques do tipo "grau II" .
Pressão de Ar
Existem 2 tipos de Manômetros num regulador :
- o manômetro de pressão do tanque que indica a quantidade de gás no tanque e,
- o manômetro de pressão do instrumento que indica a que pressão o instrumento está
operando.
Pressão do
Instrumento

Pressão
do Tanque
Válvula
do tanque

Pressão de Trabalho Requerida
Uma vez aberta a válvula do topo do cilindro, o manômetro de pressão do tanque deve
mostrar um mínimo de 35 kg / cm (500 psi). Um tanque novo mostrará 140 a 175 kg
/cm (2000 a 2500 psi).
O manômetro de pressão do instrumento deve ser ajustado em 5,5 a 7 kg / cm (80 a
100 psi., com o suporte de mão funcionando na velocidade máxima (alavanca
totalmente apertada).
A pressão do instrumento pode ser ajustada do botão de ajuste no regulador.
Cuidado: Se for utilizado excesso de pressão, poderá haver um aumento rápido na
taxa de desgaste e maior possibilidade de falhas.
Nota: Não ligar a pressão no instrumento até que a mangueira tenha sido acoplada no
instrumento e no regulador.
Conector da mangueira de Ar
Inserir a mangueira no conector do instrumento de modos que os pinos deslizem pela
ranhura do conector.
Nota: Se for encontrada dificuldade na inserção da mangueira, isto pode ser devido ao
anel do interior do encaixe estar ressecado. Aplicar uma pequena quantidade de
lubrificante estéril na extremidade da mangueira e então girar 180º , e então re-inserir.
Para inserir a mangueira no regulador, empurrar o conector para dentro do conector
Schrader até que ele se trave com um clique.

12

Cuidado: Verificar se o conector de ar está firme e não
deve desenroscar . Se puder desenroscá-lo , NÃO
utilizar e consultar seu representante MicroAire para
consertar.
Se a mangueira escapar durante o uso, o a mangueira
chicoteará violentamente devido à saída do ar .
Nota: Se utilizar um regulador da marca Stryker® utilizar um conector Schrader
para conectar a mangueira ao regulador.

3.1. Montagem e Operação
1. Segurar firmemente a peça de mão e inserir a mangueira pneumática na parte de
trás da peça de mão.
2. Se estiver usando o Pedal de Controle, conectar o pedal.
3. Se estiver usando uma peça de mão acionada a pedal,
acoplar o cabeçote à unidade motora da seguinte forma:
a. Retrair a luva de trava sobre a unidade motora.
b. Visualmente alinhar o pinos do cabeçote com as
ranhuras da unidade motora e girar.
c. Inserir o cabeçote e liberar a luva de trava. Empurrar
o cabeçote.
d. Assegurar que o cabeçote está travado na posição
puxando-o .
4. Certificar-se de que a chave de segurança da peça de mão está na posição de
''SEGURO''. Inserir com cuidado a ferramenta cortante na peça de mão.
5.Se estiver usando uma peça de mão com alavanca de acionamento em conjunto
com Pedal de Controle, travar (para baixo) a alavanca da peça de mão na posição
"ON" ou "RUN" ("LIGADO"). Usar o anel de trava para esta função.
6. Acionar suavemente o pedal para acionar o instrumento.
Atenção:
Quando estiver utilizando o pedal e uma peça de mão
com alavanca de acionamento, ter cuidado para não
acionar a alavanca enquanto estiver desacoplando o
pedal

7. Deslizar a alavanca de segurança para a posição "ON" ou "RUN" ("LIGADO").
Acionar suavemente a alavanca para acionar o instrumento.
8. Para operar a peça de mão sem o controle de pedal, deslizar a trava de segurança
para a posição "LIGAR" ou "FUNCIONAR". Com suavidade, baixar a alavanca do
regulador de pressão para ativar o motor.

13

3.2. Técnica de Cortar
As peças de mão do Motor Pneumático Séries 1000 e 2000 MicroAire são
instrumentos cirúrgicos pequenos e precisos. Eles contêm muitas engrenagens
minúsculas, delicadas e mecanismos que permitem sua ação cortante ser branda e
rápida.
Precauções:
Tomar as devidas precauções abaixo para evitar danificar a peça de mão:
Quando estiver cortando, evitar a pressão excessiva na peça de mão.
Manter um suave aperto "de lápis" e deixar o instrumento fazer o trabalho.
Forçar muito desgastará rapidamente os delicados componentes.
Evitar mergulhar a lâmina da serra diretamente no osso e "enterrar" a lâmina.
Isto vai travar a lâmina e prevenir de completar seu golpe, danificar ou possivelmente
quebrar o mecanismo oscilante. Quando estiver cortando, usar um leve movimento "de
trás para frente" ou "de lado para lado". Isto manterá o corte largo o bastante para
permitir a lâmina de completar seu percurso e manter velocidade. Travamentos
contínuos do motor causarão aquecimento rápido da peça de mão.
Evitar usar a serra como se fosse uma alavanca para completar uma fratura de osso.
Ter cuidado especial quando estiver fazendo cortes encurvados para evitar travar a
lâmina. Manter sempre a lâmina livre para completar seu percurso.
Quando estiver funcionando com uma serra em velocidade máxima no ar, a lâmina
pode flexionar ou a ponta pode chicotear, quando a velocidade alcançar uma
freqüência ressonante. Este é um resultado da fineza das lâminas (que também é a
chave da rápida habilidade cortante delas). Sempre começar o corte com o regulador
de pressão fixado em velocidade moderada. Depois de estabelecer o corte no osso,
avançar o regulador de pressão para a velocidade total. A lâmina não dobrará no
osso.
Brocas com pontas de esfera e lâmina de serra sem cortes são os principais
causadores dos problemas com instrumentos cirúrgicos pneumáticos. Eles exigem um
grande esforço do cirurgião, o que aumenta a tensão, calor, e desgaste das
engrenagens, rolamentos e outros mecanismos delicados. O uso de força excessiva
também aumenta o risco de necrose térmica e superaquecimento da peça de mão.
É quase impossível determinar quando uma lâmina está sem corte. Contar o número
de usos simplesmente não é adequado. Enquanto certos procedimentos causam
relativamente pequenos desgastes em uma lâmina, broca com ponta de esfera, ou
perfuradora, outros procedimentos, especialmente onde a lâmina, broca com ponta de
esfera, ou broca raspadora contra gabarito de metal ou retratores, produz imediato
desgaste ou danifica os dentes.

14

4.0. Inserindo Lâminas (Serras), Brocas, e Brocas com ponta esférica
Cada peça de mão tem seu próprio mecanismo para prender as respectivas lâminas,
broca com ponta esférica, ou broca. Abaixo estão descritas instruções específicas para
acoplar as peças de mão disponíveis com o Motor Pneumático MicroAire.
4.1. Brocas:, 1140, 1930, 1980, 1990, 2120 e 2130
As Brocas são usadas para esculpir e perfurar ossos, traspassar o fio/cabo, e alargar
os canais intermediários de ossos pequenos.
As peças de mão MicroAire aceitam a broca com ponta esférica da MicroAire ZB de
Séries 100, 200, e 300. Se outras brocas com pontas esféricas forem usadas,
assegurar que elas foram projetadas para o uso em cirurgia ortopédica ou oral.
O eixo do diâmetro da broca com ponta esférica deve estar dentro do alcance de
0.0919" (2.3mm) para .0928 " (2.4 mm).
Advertência:
Se forem usadas brocas com pontas esféricas de diâmetros insuficientes, elas podem
escorregar sob a carga e resultar em superaquecimento, ou podem se ejetadas em
grande velocidade e causar danos para pacientes ou pessoal.
Quando for usar broca com ponta esférica, compridas ou extra longas, usar guarda
para broca com ponta esférica (1100-008) ou no comprimento correspondente, longo
(1100-005) ou extra - longo (1100-006) e usar guarda para broca com ponta esférica
para prevenir de chicotear ou quebrar a broca com ponta esférica.
Para inserir uma broca com ponta esférica em uma peça de mão :
1. Se usar a alavanca do regulador de pressão da peça de mão, mover a trava de
segurança para "SEGURA". Se usar a peça de mão com o controle de pedal, tomar
cuidado para não ativar acidentalmente o controle de pedal, enquanto estiver
inserindo a broca com ponta de esfera.
2. Remover a tampa de silicone.
3. Se usar broca com ponta esférica longa
ou broca com ponta esférica extra longa, usar o guarda broca com ponta
esférica longo

Guarda Broca Longo
Cód. 1100-005
Guarda Broca Extra
Longo Cód. 1100-00
Guarda Broca
Cód. 1100-008

4. Girar o anel para a posição "ABERTO".

5. Inserir a broca com
ponta de esfera.

15

6. Girar o anel do colar para a posição "TRAVAR".

7. Puxar a broca com ponta de esfera para ter certeza que não solta.
Advertência: O anel deve estar totalmente na posição "TRAVAR", para prevenir o
superaquecimento do instrumento.
Advertência: Não correr a broca sem a broca com ponta de esfera pois aquecerá
demais.

4.2. Serra Sagital : 1220, 1922 e 2250
A Serra Sagital da peça de mão oferece um bom controle, energia e maneabilidade
para cortar osteotomias transversal ou em de cunha.
A peça de mão da Serra Sagital pode ser usada com várias Lâminas ultra-finas, de
0.3 mm (0.10"), retas, anguladas, curvas, ou compensadas, como as lâminas da
Série 1200, da MicroAire.
Para inserir uma lâmina Serra Sagital na peça de mão:
1. Se usar a alavanca do regulador de pressão da peça de mão, mover a trava de
segurança para "SEGURA". Se usar controle de pedal da peça de mão, cuidado
para não ativar o controle de pedal acidentalmente, enquanto estiver inserindo a
lâmina.
2. Abrir a trava da alavanca da lâmina para soltar a garra do flutuador.
3. Inserir a lâmina entre a garra do flutuador e a divisória do pino.
4. Ajustar o orifício da lâmina no pino de encaixe.
Precaução:
O orifício da lâmina deve ser assentado em cima da divisória do pino. Se não for feito
assim, o cabeçote será danificado quando a trava da alavanca for fechada.
NÃO FORÇAR para fechar a trava da alavanca, se sentir resistência.
5. Fechar a trava da alavanca.
Velocidade operacional 60.000 CPM ­ Percurso: 6º

16

4.3. Serra Reciprocante : 1400 e 1945
O poderoso corte rápido da peça de mão da Serra Reciprocante é o instrumento de
escolha para moldurar, perfilar, preparando os canais intramedulares de ossos
pequenos.
A Serra Reciprocante aceita uma variedade de lâminas finas, especialmente
projetadas (incluindo quaisquer lâminas pequenas da Série 1400, de MicroAire ou
lâminas ZR) e raspadoras (lima) (inclusive raspadeira da Série ZR da MicroAire).
Para Inserir uma lâmina na peça de mão da Serra Reciprocante:
1. Se usar a alavanca do regulador de pressão da peça de mão, mover a trava de
segurança para "SEGURA". Se usar o controle de pedal da peça de mão, ter
cuidado para não ativar o controle de pedal acidentalmente, enquanto estiver
inserindo a raspadeira/lâmina.
2. Dar duas a três voltas no anel de travar para desparafusar a lâmina da serra, e de
quatro a seis voltas para uma raspadora.
3. Inserir a lâmina/raspadora e verificar se está completamente assentada
4. Travar a lâmina/raspadora, rosqueando, até sentir que está apertada.
5. Puxar a lâmina/raspadora para conferir a fixação.
6. Funcionar o instrumento durante 10 segundos, e então reapertar o anel.
Nota:
Se o raspador ficar solto quando o aparelho estiver funcionando, é porque não foi
assentado corretamente. Mover o raspador, de lado a lado, várias vezes, e então
reapertar o anel de trava.
Advertência:
Quando estiver operando com a serra, cuidado para retratar ou proteger o tecido de
pacientes perto do anel de travar, pois pode beliscar o tecido que fica entre o anel e o
corpo do instrumento, podendo causar contusão severa ou queimadura por fricção.
Velocidade operacional 16.000 CPM ­ Percurso: 2,5 mm

17

4.4. Serras Oscilantes : 1700,1710, 1740, 1970 e 1972

A peça de mão da Serra Oscilante é útil para curvas precisas e osteotomias diretas.
A peça de mão da Serra Oscilante 1972 foi projetada especialmente para cirurgia dos
pés.
Para inserir uma lâmina dentro da peça de mão da Serra Oscilante:
1. Se usar a alavanca do regulador de pressão da peça de mão, mover a trava de
segurança para "SEGURA". Se usar o controle de pedal da peça de mão, cuidado
para não ativar o controle de pedal acidentalmente, enquanto estiver inserindo a
lâmina.
2. Abrir a trava da alavanca da lâmina para soltar a mandíbula flutuante.
3. Inserir a lâmina entre a garra flutuante e o pino de encaixe.
4. Ajustar a abertura da lâmina sobre o pino de encaixe.
5. Fechar com a alavanca de trava.
Precaução:
O buraco da lâmina deve assentar sobre o pino de encaixe. Se não estiver, o cabeçote
será danificado quando a alavanca de fechar estiver fechada.
NÃO forçar a alavanca de travar se sentir forte resistência.
Velocidade operacional: 30.000 CPM ­ Percurso: 6°

18

5.0. Precauções e Advertências
Advertências Gerais
Devem ser usados protetores de olhos quando estiver operando com qualquer
equipamento de energia. Desalojar a broca com ponta esférica, lâminas, ou
fragmentos de osso podem causar danos, prejudicar os olhos, cegueira, ou
contaminação dos olhos através dos tecidos de paciente ou fluidos de corpo.
Verificações Pré-Cirúrgicas
Checar o Sistema de Abastecimento de Ar
1. Verificar se o tipo de mangueira de ar é compatível com o conector da peça de mão
(Zimmer® / Zimmer®, 3M/3M etc.) Notar que um conector de MicroAire somente
aceitará uma mangueira de ar MicroAire.
2. Checar se o medidor do tanque principal indica um mínimo de 500 p.s.i. (35kg/cm2).
Fixar a saída do medidor para indicar 100 p.s.i. (7kg/cm2) com a peça de mão
girando em aceleração total. Se a mangueira de ar for mais longa que 3 metros,
Inspecionar o Equipamento Antes de Usar
1. Conferir cada peça do equipamento para dano, corrosão, ou excesso de uso. Isto é
especialmente importante para a mangueira de ar. Se uma mangueira de ar usada
quebrar, poderá rechicotear no ar e até causar sérios danos.
2. Conferir as lâminas da serra para saber se estão gastas ou curvadas e se aderem
corretamente no mandril da peça de mão.
Checar Trava de Segurança e Gatilho
1. Testar para ter certeza de que a trava de segurança gira para ambos os lados,
bloqueia a depressão do gatilho e impede o motor de se iniciar.
2. Também verificar se o gatilho não emperra completamente na posição "LIGAR".
Se isto acontecer não usar a peça de mão. Devolver à fábrica para conserto.
Testar o Funcionamento de Cada Peça de mão
Fazer cada peça de mão funcionar por três vezes, com 10 segundos de intervalo,
checando para qualquer irregularidade na velocidade, ruído, vibração excessiva ou
aquecimento.
1. Conferir o fornecimento de ar.
Ter certeza de que mangueira de ar da peça de mão está conectada com firmeza no
regulador e na peça de mão.
Se for usar um pedal assegurar que a mangueira está conectado com firmeza no
regulador.
2. Conferir a lâmina da serra, brocas, e/ou broca com ponta esférica.
Verificar se as lâminas, brocas, e/ou broca com ponta esférica, não estão tortas ou
curvadas, e que se ajustam corretamente na peça de mão.

19

3. Inspecionar e testar o peça de mão.
a. Inspecionar a peça de mão para danos, corrosão, ou de uso excessivo.
Advertência:
Se qualquer corrosão ou resíduo estiver solto dentro do instrumento, este deve ser
considerado contaminado. Substituir imediatamente ou remover do campo estéril e
reprocessar.
a.Inspecionar a trava de segurança e a alavanca do peça de mão. Ter certeza de
que, quando a trava de segurança estiver na posição "SEGURA" prevenir a
ativação do motor. Verificar se o regulador de pressão não se prende totalmente na
posição de "LIGAR" ou "FUNCIONAR". Se tiver qualquer tendência a ficar preso,
limpar e esterilizar de novo. Se continuar apertando , mandar de volta para conserto
na fábrica.
b.Com os acessórios da lâmina, broca com ponta esférica, ou broca, testar o
funcionamento do instrumento no campo estéril por 3 a 10 segundos de intervalo,
observando para qualquer indicação de velocidade irregular, ruído, calor excessivo
ou vibração. Ruídos de trituração irregulares podem indicar o a ocorrência iminente
de falha ou superaquecimento da peça de mão.
4. Checar calor excessivo
Advertência:
Calor excessivo é a maior causa de dano ao paciente. Qualquer instrumento de
energia está sujeito a aquecer demais, especialmente na seção do nariz. Até mesmo
em operação normal do sistema, um ciclo diferente de 1 minuto "LIGADO" e 4 minutos
" DESLIGADO " podem fazer a peça de mão ficar quente.
O uso cirúrgico, limpeza, e esterilização podem ser destrutivos aos instrumentos por
várias fatores:
· Sangue depositado, solução salina, e fragmentos de osso entram freqüentemente
na seção dianteira da peça de mão, durante a operação. Corrosão causada por
salina e o sangue produzem depósitos restritivos.
· A repetida esterilização remove a graxa dos rolamentos, e deixa depósitos minerais
nas partes móveis. A manutenção regular é recomendada para substituir
rolamentos, selos e anéis.
· A energia de corte produz o gasto dos rolamentos e faz oscilar os mecanismos.
· Instrumentos cirúrgicos de energia operam em alta velocidade sem a manutenção
regular.
Estes fatores causam efeitos que podem provocar excesso de aquecimento ou
fracasso total do instrumento.
Para verificar se há superaquecimento, acionar a peça de mão durante uns 30
segundos. Monitorar periodicamente a temperatura na parte do nariz do aparelho.
A temperatura não deve subir a mais que 115°F e não deve ser incômodo tocar o
aparelho com luvas nos dedos.

20

6.0. Manutenção e Limpeza
Não existe manutenção a ser feita pelo usuário . Não desmontar o equipamento.
Qualquer problema que não possa ser resolvido consultando a seção de Problemas e
Soluções, chamar o representante MicroAire relatando o problema.
Serviços e Consertos

Inspeções periódicas e revisões pelo Serviço Autorizado MicroAire são
essenciais para manter os instrumentos da MicroAire funcionando
adequadamente.
Se for necessário conserto , este pode ser feito num curto prazo de tempo para
não atrapalhar o programa de uso do instrumento no hospital.
6.1. Limpeza / Desinfecção rotineira
Sangue seco, depósitos salinos, e outros dentro da peça de mão são a causa principal
do mal funcionamento do equipamento. Limpeza apropriada e inspeção anterior á
esterilização evitarão atrasos durante o procedimento cirúrgico.
Precaução:
A peça de mão é sensível à umidade. Não mergulhar a peça de mão em salina,
desinfetante, ou qualquer outro líquido. Não usar um limpador ultra-sônico ou qualquer
outro equipamento de limpeza automatizado, como lavador / desinfetante, lavador/
esterilizador. Limpeza ultra-sônica, em particular, pode danificar os rolamentos da
peça de mão, e pode causar superaquecimento e ressecamento.
6.1.1. Desmontar e transportar para área de desinfecção.
a. Se usar a alavanca do regulador de pressão da peça de mão, deslizar a trava de
segurança à posição "SEGURA". Se usar a peça de mão sem regulador, desplugar
o cabo do controle de pedal do console.
b. Girar o botão do console para "DESLIGADO".
Nota:
O cabo da peça de mão tem um mecanismo de encaixe mecânico para manter as
tomadas firmemente conectadas durante uso. Para desconectar puxar a área
chanfrada do plugue e não no plástico preto imediatamente atrás. Isto protege as
terminações de fios delicados no conector.
e. Remover e descartar lâminas de serra, broca com ponta esférica. e brocas depois
do uso, manuseando-os como a qualquer instrumento afiado contaminante.
Não é recomendado usar de novo as lâminas de serra e broca com ponta esférica.

21

6.1.2. Limpar o dispositivo imediatamente e usar uma solução de detergente
apropriada.
a. Desinfecção imediata protege o pessoal e previne transmissão de patogenias
desconhecidas.
b. Verificar se o cabo da peça de mão está conectado com a peça de mão para manter
a solução de detergente fora do motor.
c. Limpar o cabo da peça de mão completamente com água morna, detergente
moderado e uma escova suave. Prestar muita atenção às fendas.
6.1.3. Usar uma escova para limpar a peça de mão.
a. Limpar a peça de mão com uma pequena escova cilíndrica (9600-063).
b. Remover o guarda brocas da broca com ponta esférica.
c. Limpar dentro dos anéis da broca e da guarda broca com ponta esférica com a
escova canulada de broca (9600-064).
6.1.4. Limpeza de Rotina
a. Conectar a mangueira de ar na peça de mão para manter sabão e água fora do
motor (deixar a outra ponta desconectada). Separar o Acoplador Direcionador da
Broca/Mandril.
b. Esfregar a peça de mão, acopladores e mangueira de ar com água morna, uma
escova. e um detergente moderado. Esfregar vigorosamente as fendas.
Também esfregar o eixo de encaixe da Broca/Mandril com uma escova cilíndrica
pequena ou cotonete.
c. Enxaguar completamente todos os artigos com água (com a mangueira conectada).
Desconectar a mangueira e secar a peça de mão e mangueira com uma toalha livre
de fibras.
6.1.5. Enxaguar a ponta da broca e condutor de cabo com jato forte de Água
Enxaguar bem para remover sangue, resíduos, e depósitos salinos.
6.1.6. Enxaguar
Com o cabo da peça de mão conectado, enxaguar os componentes debaixo de água
corrente para remover todos os restos de solução de detergente. Se possível, usar
água destilada para o último enxágüe.
6.1.7. Secar
Desconectar o cabo da peça de mão da peça de mão e segurá-lo firmemente na área
sulcada do plugue. Puxar firme, para trás, na área sulcada do plugue, e NÃO PUXAR
pelo tensor de plástico preto situado atrás. Secar todos os componentes com uma
toalha sem fiapos.
6.1.8. Lubrificação dos cabeçotes dos módulos
Não lubrificar ou passar óleo no peça de mão. A lubrificação entupirá o motor e o
impedirá de funcionar. Tomar também precauções especiais para evitar o uso de
limpadores que contenham lubrificantes.

22

6.1.9. Imersão acidental.
Se um a peça de mão for mergulhada acidentalmente em salina, desinfetante, fluido
de limpeza ou qualquer outra substância corrosiva, tomar as seguintes medidas para
salvar a peça de mão.
Normalmente, a peça de mão nunca deverá ser mergulhada em coisa alguma.
Porém, se acontecer de ser mergulhada acidentalmente em salina, fluido desinfetante,
ou qualquer outra substância corrosiva, é essencial tomar os seguintes procedimentos
para salvar a peça de mão.
a. Empapar a peça de mão (mergulhar totalmente) em água de torneira durante 10
minutos para ajudar a diluir o fluido corrosivo.
Não permitir que a água seque na peça de mão.
b. Segurar a peça de mão debaixo de uma torneira de água, apertar o gatilho para
abrir entrada de ar e deixar a água escorrer para dentro do conector da mangueira
de ar para encher o motor.
c. Escorrer a água e repetir o processo várias vezes para enxaguar o motor.
d. Conectar o provedor de nitrogênio e soprar a peça de mão (funcionar durante 15
segundos para secar e prevenir que enferruje).
6.1.10. Enxugar o console com um limpador germicida.
Nota: Não esterilizar o console da energia, cabo de energia, ou controle de pedal. Eles
devem ser enxugados com um limpador germicida.

23

6.2. Esterilização
Os instrumentos cirúrgicos da MicroAire (inclusive aparelho de mão, o cabo da peça de
mão, e tubos de irrigação) normalmente são esterilizado através de vapor, usando
tanto um deslocador por gravidade ou aparelho para esterilizar com
pré - vácuo.
Não esterilizar o cabo de energia, pois derreterá.
a. Parâmetros de esterilização
Esterilizadores variam em projeto e parâmetro de desempenho, verificar os parâmetros
de ciclo contendo as instruções escritas pelo fabricantes dos aparelhos para esterilizar
recipiente. Esterilização de Pré - Vácuo é o método preferido de esterilização para
instrumentos cirúrgicos de energia porque permite a esterilização rápida dos
componentes internos Os paramentos a seguir são sugestões de esterilização para os
instrumentos da MicroAire, usando os métodos embrulhado e desembrulhado:
a. Esterilização à Vapor com Pré - Vácuo:
4 minutos à 270°F(132º C), 8 minutos de tempo de secagem.
b. Esterilização à Vapor de Deslocamento por Gravidade:
35 minutos à 270°F(132°C), 8 minutos de tempo de secagem.
NOTA:
NÃO fazer os instrumentos funcionarem enquanto estão mornos.
Esfriar através de exposição à temperatura ambiente.
NÃO mergulhar em líquido para esfriar.
b. Esterilização Instantânea
Esterilização instantânea não é recomendada para a esterilização de instrumentos
cirúrgicos de energia porque não esterilizam o instrumento por dentro.
c. Esterilização por Óxido de Etileno
O gás óxido de etileno NÃO é recomendado para instrumentos cirúrgicos de energia
porque é necessário um longo tempo de aeração para assegurar que nenhum óxido de
etileno permaneça nos mecanismos internos ou na superfície do instrumento.
d. Lavadora / Esterilizador
Não processar instrumentos cirúrgicos de energia a um lavador/Esterilizador.
O ciclo de lavagem danificará o motor e outros componentes internos. O ciclo de
esterilização é muito pequeno para assegurar a esterilização interna do instrumento.
Além disso, o tipo deste equipamento não tem um ciclo secante que é requerido para
instrumentos cirúrgicos de energia.
e. Ácido Peracético
NÃO processar instrumentos cirúrgicos de energia em equipamento que usa ácido
peracético como um esterilizante líquido.

Armazenagem
Armazenar em locais protegidos de umidade e sob temperatura entre 0ºC e 30ºC.
24

7.0. Problemas e Soluções
7.1. Dificuldade em Inserir a Mangueira de Ar
a. Ter certeza de que o tipo de mangueira de ar é compatível com o conector da peça
de mão (Zimmer®/Zimmer®. 3M®/3M etc.). Notar que um conector de MicroAire
somente aceitará mangueira de ar MicroAire.
b. É possível que o anel de silicone esteja ressecado. Aplicar um pouco de lubrificante
estéril (até mesmo água). Depois da cirurgia, aplicar um pouco de graxa de petróleo
(Vaselina).
c. O conector ou a mangueira podem estar dobrados. Tentar outra peça de mão para
isolar o problema. Devolver o componente curvado à fábrica para conserto.
7.2. Peça de mão não dá partida.
1. Conferir se a trava de segurança do gatilho está desligada.
2. Estar certo de que a pressão de ar está de fato alcançando a peça de mão.
Desconectar e reinserir a mangueira de ar. Escutar o som da pressão de ar.
3. Desconectar a mangueira de ar, remover a guarda de esterno, e tenta mover a
lâmina manualmente. Isto pode fazer soltar qualquer depósito ou corrosão.
Então reconectar a mangueira de ar e ver se a peça de mão funciona.
4. Testar outra peça de mão. Isto pode isolar o problema para a peça de mão ou à
provisão de ar.
7.3. A Peça de Mão Gira Lentamente ou Falha na Rotação
Precaução:
Se a peça de mão corre lentamente, ou irregularmente, ficar alerta para a possibilidade
dela aquecer demais ou de outro mal funcionamento.
1. O tanque de nitrogênio pode estar quase vazio. O calibrador do tanque principal
deve estar indicando um mínimo de 500 libras. Girar várias voltas, para abrir mais
a válvula do tanque principal, no caso do fluxo estar restringido.
2. Checar o regulador do calibrador com a peça de mão funcionando. Ele deve estar
indicando 100 p.s.i. (7kg/cm²), usando uma mangueira de ar de 3 metros.
O regulador de pressão deve ser aumentada em 6 p.s.i. (0,4kg /cm²) para cada
metro a mais de mangueira. Isto pode fazer o medidor indicar entre 125 e 150
p.s.i., quando a peça de mão não estiver com funcionamento normal. Lembrar que
o alcance da pressão de ar da peça de mão decresce continuamente a cada metro
a mais de extensão da mangueira de ar. Se a mangueira for mais longa que 3
metros, tem que compensar, aumentando a pressão de ar no regulador.
3. Se tiver um sistema de ar montado em uma parede ou em um teto, a extensão da
mangueira de ar será extensivamente longa para a entrega da pressão de ar
exigida à peça de mão. Seu representante de MicroAire pode trazer um Testador
de Pressão de Ar especial que, conectando a peça de mão à mangueira, verifica a
pressão total necessária para a peça de mão.
7.4. Motor Aquece Demais
a. Desligar o instrumento e deixar esfriar. Quando o instrumento esfriar, verificar se a
broca com ponta esférica ou a lâmina está assentada corretamente e presa no
instrumento.
b. Se o instrumento aquecer demais novamente, enviar para conserto na fábrica.

25

8.0. Certificado de Garantia
A VGBRAS Importação e Comércio Ltda. , como representante da MicroAire Surgical Instruments, Inc., no
Brasil, assume responsabilidade direta perante o cliente garantindo os produtos conforme os termos abaixo
descritos.
GARANTIA GERAL
A VGBRAS garante ao comprador original que os produtos MicroAire e suas peças de reposição são isentos de
defeitos em material e mão-de-obra.

As Peças de Mão do Motor Pneumático Séries 1000 e 2000 MicroAire tem garantia por um
período de UM ANO a partir da data da instalação.
A obrigação da MicroAire segundo os termos desta garantia, é expressamente limitada ao fornecimento de peças de
reposição e / ou atendimento, ou substituição, a seu critério, de qualquer produto que, a critério exclusivo da MicroAire,
for considerado defeituoso.
Qualquer atualização ou modificação de produto iniciada pela MicroAire não afeta a garantia do produto original.
Para se obter Peças e Serviços
Para atendimento dentro do Brasil, utilizar o seguinte endereço, em horário comercial (das 9:00 às 18:00 h) :

VGBRAS Importação e Comércio Ltda.
Rua Domingos Vieira , 587 ­ Sala 1201/1203 - Belo Horizonte (MG) CEP: 30150-240
Fone / Fax : (31) 32131878
E Mail: [email protected]
CNPJ MF: 03.359.558 / 0001-56
Para retornar o instrumento para a VGBRAS para consertos ou outras finalidades, proceder da seguinte forma:
1- Limpar e esterilizar o instrumento antes de enviar para conserto.
2- Junto com o instrumento , enviar uma descrição do problema encontrado, tipo de uso, local de uso, nome para
contato e número de telefone . Estas informações auxiliam os técnicos na resolução dos problemas.
3- Enviar número da Nota Fiscal de compra com data de entrega.
4- Se o instrumento estiver fora da garantia, enviar também um pedido de conserto, e se necessitar de um orçamento
prévio, indicar nome e telefone para contato.
5- Remeter com frete pré-pago .
Política de Prorrogação da Garantia
Depois do vencimento da garantia original, pode ser solicitada uma prorrogação mediante solicitação .
O instrumento, se necessário, deve primeiro ser restaurado, antes de ser elegível à prorrogação da garantia.
AS GARANTIAS ACIMA DESCRITAS SÃO EXCLUSIVAS E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS
EXPRESSAS E GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUSIVE, MAS SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDADE E ADEQUAÇÃO AO PROPÓSITO. A OBRIGAÇÃO DA VGBRAS SEGUNDO OS TERMOS
DESTAS GARANTIAS NÃO INCLUEM QUALQUER RESPONSABILIDADE POR LUCRO CESSANTE, DANOS
DIRETOS, INDIRETOS OU CONSEQÜENTES OU ATRASOS.
Qualquer uso inadequado ou negligente, quaisquer alterações ou reparos que não estejam de acordo com os manuais
da MicroAire, ou sejam realizados por outros de tal maneira que, no julgamento exclusivo da VGBRAS , afete o
produto de forma substancial ou negativa, invalidarão estas garantias. Estas garantias não cobrem falhas devidas a
uso impróprio, abuso, negligência ou falta de manutenção de rotina. Nenhum funcionário ou representante da
VGBRAS está autorizado a mudar estas garantias de qualquer modo ou conceder qualquer outra garantia a menos
que isso seja feito por escrito e assinado por um dirigente da VGBRAS . Estas garantias oferecem direitos legais
específicos, mas podem haver outros direitos disponíveis, que podem variar de país para país.

26